Micky
Girl, let me prove that my love is real.
I'll give all my love to you. Please trust me.
Xiah
Midoyo cheot nun ae pan han da neun mareul midoyo
Keu dae e gen ani ra keu mar haet chi man
Na reul kyeong sol ha ge pa ra por kka ba
Kam cheou oa seul ppun i chyo
Max
Sa sil nan keu dae reul cheo eum poat deon geu sun gan bu teo
On chong il keu dae saeng kak e sal e seot chyo
A chim e nun tteu go cham teul ttae kka chi
Han saeng kak ppun i eot chyo
*All
I believe in you keu dael ba ra po neun i si seon ga deun
Nae ga ka ko itt neun keu dael hyang han a eum mo du dam a bu nae ri
Neo mu suip ke deul ki go sip chi anh eun nae ma eum al go itt na yo
Keu dae na reul hul jjeok tteo na beo ril keot man kat eun du ryeo um kka chi
Jae Joong
Keu dae
Micky
Sarang eun ka seum i me il deut han seol re im cheo reom
Keu reoh ke sum man hi neun keu ri um cheo reom
Yun Ho
Hang sang pyeon ham eobt neun si seon eul chueo yo
Eon che na chi geum cheo reom
Xiah
Cho geu man nae ga ma eum eul noh eul suis eul man keum man
Keu dae reul pa ra bol suis eul man keum man
Na ui pa kka i e meo mu reun ta myeon...whoa
Han eob si ki ppeu get chyo
* Repeat Chorus
Xiah
Keu dae
Jae Joong
I reoh ke keum dae kyeot e it neun ga myeon
Kyeol kuk en a mu geot to mo reun da myeon
Eol ma na nae ga keu dael sarang haet neun chi
* Repeat Chorus
Micky
I can't let you go, you are the only one in my life
I belive ( พร้อมคำแปล )
Girl, Let me prove that my love is real
ได้โปรดให้ผมพิสูจน์รักแท้ด้วยเถอะ
I'll give all my love to you, Please Trust me
ผมจะมอบความรักทั้งหมดให้คุณ โปรดเชื่อผม
มี-ดอ-โย ชอท-นู-เน พัน-ฮัน-ดา-นึน มา-รึล มี-ดอ-โย
ผมเชื่อครับ...ผมเชื่อว่าเพียงแค่แวบเดียวก็สามารถตกหลุมรักได้
คือ-เด-เอ-เกน อา-นี-รา-โก มัล-เรท-จิ-มัน
ผมไม่อยากจะบอกคุณไปแต่ว่า...
นา-รึล คยอง-ซล-รา-เก พา-รา-บล-กา-บวา คัม-จวอ-วา-ซึล ปู-นี-จโย
เพราะผมกลัวว่าคุณจะมองมาที่ผมยามเผลอ ทำได้แค่แอบซ่อนความคิดนั้นไป
ซา-ชิล นัน คือ-เด-รึล ชอ-อึม-บวัส-ตอน คือ ซุน-กัน-บุ-ทอ
ความจริงแล้ว ทันทีที่ผมได้เห็นคุณครั้งแรก
อน-โจ-งิล คือ-เด-เซง-คา-เก ซา-รัท-ซอท-จโย
ผมก็คิดถึงแต่คุณทั้งวัน
อา-ชี-เม นุน-ตือ-โก ชัม-ทึล เต-กา-จี
ตั้งแต่ลืมตาขึ้นมาตอนเช้าจนถึงเข้านอน
ฮัน เซง-กัก-ปู-นี-ออท-จโย
สิ่งเดียวที่คิดก็คือ คุณ
I believe in you คือ-เดล พา-รา-โบ-นึน อี ชี-ซอน-กา-ทึก
ผมเชื่อในตัวคุณ ผมจะส่งความรู้สึกทั้งหมดของผมผ่านทางสายตาที่ผมมอง
เน-กา คัท-โก อิน-นึน คือ-เดล ฮยาง-ฮัน มา-อึม โม-ดู ทา-มา โบ-เน-รี
ผมจะต้องซ่อนความรู้สึกจากคุณอย่างไร
นอ-มู ชวีบ-เก ทือ-กี-โก ชิบ-จี-อา-นึน เน มา-อึม อัล-โก-อิน-นา-โย
คุณเคยรู้บ้างมั๊ยว่าหัวใจของผมรู้สึกอย่างไร
คือ-เด นา-รึล ฮุล-จอก ตอ-นา-บอ-ริล-กอส-มัน คา-ทึน ทู-รยอ-อุม-กา-จี คือ-เด
แม้แต่ความรู้สึกกลัวว่าซักวันหนึ่งคุณอาจจะจากผมไป
ซา-รา-งึล คา-ซือ-มี เม-อิล ทึด-ฮัน ซอล-เล-อิม-ชอ-รอม
ความรักเป็นความรู้สึกที่น่าตื่นเต้น
คือ-ร็อก-เค ซุม-มัก-คี-นึน คือ-รี-อุม-ชอ-รอม
มันเหมือนกับลมหายใจแห่งความคิดถึง
ฮาง-ซัง พยอน-ฮา-มอบ-นึน ชี-ซอ-นึล จวอ-โย
ได้โปรดมองผมด้วยสายตาแบบนั้น
ออน-เจ-นา จี-กึม-ชอ-รอม
อยากให้เป็นแบบนี้ตลอดไป
โช-กึม-มัน เน-กา มา-อือ-มึล โน-ทึล ซุ อี-ซึล-มัน-คึม-มัน
หัวใจของผมคงจะผ่อนคลาย
คือ-เด-รึล พา-รา-บล ซุ อี-ซึล-มัน-คึม-มัน
เพียงแค่ผมสามารถมองคุณได้
น-เอ คา-กา-อี-เอ มอ-มุ-รึน-ดา-มยอน
และเพียงแค่คุณมาอยู่ใกล้ๆ ผม
ฮา-นอบ-ชี คี-ปือ-เกท-จโย
แค่นั้นก็สุขพอแล้ว
I believe in you คือ-เดล พา-รา-โบ-นึน อี ชี-ซอน-กา-ทึก
ผมเชื่อในตัวคุณ ผมจะส่งความรู้สึกทั้งหมดของผมผ่านทางสายตาที่ผมมอง
เน-กา คัท-โก อิน-นึน คือ-เดล ฮยาง-ฮัน มา-อึม โม-ดู ทา-มา โบ-เน-รี
ผมจะต้องซ่อนความรู้สึกจากคุณอย่างไร
นอ-มู ชวีบ-เก ทือ-กี-โก ชิบ-จี-อา-นึน เน มา-อึม อัล-โก-อิน-นา-โย
คุณเคยรู้บ้างมั๊ยว่าหัวใจของผมรู้สึกอย่างไร
คือ-เด นา-รึล ฮุล-จอก ตอ-นา-บอ-ริล-กอส-มัน คา-ทึน ทู-รยอ-อุม-กา-จี คือ-เด
แม้แต่ความรู้สึกกลัวว่าซักวันหนึ่งคุณอาจจะจากผมไป
อี-ร็อค-เค คือ-เด คยอ-เท อิน-นึน-ดา-มยอน
ถ้าผมสามารถยืนอยู่เคียงข้างคุณได้แบบนี้
คยอล-กุ-เกน อา-มุ-กอท-โด โม-รึน-ดา-มยอน
ในที่สุด ผมก็คงไม่รู้ว่า
ออล-มา-นา เน-กา คือ-เดล ซา-รัง-เฮน-นึน-จี
...ไม่รู้ว่าผมรักคุณมากแค่ไหน
I believe in you คือ-เดล พา-รา-โบ-นึน อี ชี-ซอน-กา-ทึก
ผมเชื่อในตัวคุณ ผมจะส่งความรู้สึกทั้งหมดของผมผ่านทางสายตาที่ผมมอง
เน-กา คัท-โก อิน-นึน คือ-เดล ฮยาง-ฮัน มา-อึม โม-ดู ทา-มา โบ-เน-รี
ผมจะต้องซ่อนความรู้สึกจากคุณอย่างไร
นอ-มู ชวีบ-เก ทือ-กี-โก ชิบ-จี-อา-นึน เน มา-อึม อัล-โก-อิน-นา-โย
คุณเคยรู้บ้างมั๊ยว่าหัวใจของผมรู้สึกอย่างไร
คือ-เด นา-รึล ฮุล-จอก ตอ-นา-บอ-ริล-กอส-มัน คา-ทึน ทู-รยอ-อุม-กา-จี คือ-เด
แม้แต่ความรู้สึกกลัวว่าซักวันหนึ่งคุณอาจจะจากผมไป
I can't let you go
ผมปล่อยคุณไปไม่ได้
You are the only one in my life
คุณเป็นเพียงสิ่งเดียวในชีวิตของผม
ซึ้งๆ
รบกวนหน่อยนะคะ
